Miért Mondják Az Ivó Emberről "a Gallér Melletti Gyalogokat"?

Miért Mondják Az Ivó Emberről "a Gallér Melletti Gyalogokat"?
Miért Mondják Az Ivó Emberről "a Gallér Melletti Gyalogokat"?
Anonim

Az orosz frazeológiai egységek gyakran meglepik látszólag logikátlanságukat. Néha azt mondják egy itatóról, hogy "a gallér mögé tette", de nem világos, hogy hol van a gallér és miért van rá fektetve. E kifejezés jelentésének megismeréséhez alaposan bele kell mélyednie a történelembe.

Miért beszélnek egy ivó emberről
Miért beszélnek egy ivó emberről

A leggyakoribb mítosz

Nagyon gyakran a kifejezés eredetét magyarázza a legenda, amely szerint Péter korában a hajóépítőknek ingyenes ital volt a joguk, és a nyakán található pecsét bizonyította ezt a jogot. Állítólag innen származott a "felvenni a gallért" kifejezés, mivel a márka közvetlenül a gallér mögött található, és egy jellegzetes mozdulat, amely egy italt jelöl - egy ujjnyomás a nyakán.

A történet eredeti, de ez csak egy mítosz. A kézműves környezetben történt részegség I. Péter idején nemcsak elbátortalanodott, hanem szigorúan megbüntetett is. A részegségért súlyos büntetést szabtak ki - az elkövetőnek több napig egymás után nehéz láncon öntöttvas "A részegségért" érmet kellett viselnie, egy ilyen "jutalom" körülbelül 10 kg volt. A büntetés következtében az ittasok zúzódásokat kaptak a nyakukon, amelyek láttán a kocsmárosok előre felismerték törzsvásárlóikat. Egyébként onnan jött az a szokás is, hogy az ivókat "zúzódásnak" nevezik. Ami a "gallér letétele" kifejezést illeti - annak semmi köze Nagy Péterhez és az ő idejéhez.

Kutatás V. V. Vinogradov

A „felvenni a gallért” jelszó viszonylag nemrég, a 18. század végén jelent meg. Eleinte „nyakkendőért zálogba”, „nyakkendőért ömlött”, „nyakkendőért hiányzott”, néha vulgáris stílusban még „nyakkendőért kibaszott” formája is volt. A kifejezés a katonai környezetből származott, ezt közvetett módon a "laikus" szó jelzi (általában héjat, enyémet vagy hasonlót raknak). P. A herceg feljegyzései szerint Vyazemsky, egy bizonyos Raevsky nevű őrezredes lett a frazeológiai egység szerzője. Éles nyelv és bizonyos nyelvtudás iránti megkülönböztetés jellemezte, így neki köszönhetően sok új szó és kifejezés jelent meg az őrség nyelvén. Csak feltalálta a "kihagyja a nyakkendőt" kifejezést, ami azt jelentette, hogy "túl sokat igyon".

A katonatiszt-szlengből a "nyakkendő mellett feküdni" kifejezés fokozatosan áttért az általános köznyelvi beszédbe. Igaz, a katonai ivókkal ellentétben nem minden civil részeg viselt kötelet, így a kifejezés némileg átalakult. Elkezdték "a gallér mögé" rakni őket, mivel volt valami, és abszolút mindenki gallért viselt. Tehát a "gallér mellé feküdni" kifejezésnek valamilyen módon megvan a maga feltalálója - ismert a vezetékneve, sőt a hozzávetőleges időpont is, amikor ezt a nyelvi alkotást létrehozta. A katonai környezetből a kifejezés átjutott az emberekre, és ott már a szélesebb közönség számára is alkalmazkodott.

Ajánlott: