A "Húzza meg a nyelvét!" azonnal negatív, barátságtalan érzéseket okoz a lélekben. Annak ellenére, hogy a "pip" szó nincs használatban, világossá válik, hogy valami rosszat és ellenséges dolgot kívántak. Tehát mi az a pip, és miért küldik a nyelvre?
Utasítás
1. lépés
Ha otthon csirkét főz vacsorára, nézze meg a nyelvét. Tetején egy kis tuberkulcs látható - ez a pipa. Ez a porcnak számító növekedés sok madárnál megtalálható, ez segíti őket a szemek és más élelmek megpiszkálásában. Néhány, a diftéria tüneteihez hasonló betegségben a pip gyulladt, duzzadt és növekszik. Ez annak köszönhető, hogy a felületén tömörített diftéria filmek képződnek, amelyek nem oldódnak fel, zavarják az étel felszívódását, és ennek következtében a madár éhezését, sőt elpusztulását.
2. lépés
Egy személy vonatkozásában a "pip" szót a 16. század körül kezdték használni. Ha a madaraknál ez volt az evéshez szükséges növekedés neve, akkor az embereknél ezt pattanásnak / fájásnak / fájásnak nevezték a nyelvben (a madaraknál előforduló tuberkulcshoz való külső hasonlóság miatt). Leggyakrabban ez egy kemény buborékfólia, amelynek belsejében folyadék van, ami fáj és kényelmetlenséget okoz.
3. lépés
A babonás középkorban a pip a csalás jelének számított. Az egyik változat szerint azt hitték, hogy ha valakinek rágalmazással kell hazudnia vagy megbántania valakit, akkor azonnal pipa pattan ki a nyelvén. Egy másik változat szerint a "pip" ebben a közmondásban nem magát a sebet jelenti, hanem metaforaként használják. A helyzet az, hogy több évszázaddal ezelőtt Oroszországban hazugok, hazaárulók, kémek stb. különleges kivégzés történt - olvadt fémet öntöttek a szájukba. A "pip" pedig beteg, kellemetlen, forró és szorongató dolgot jelenthet, amikor a szájba / nyelvbe kerül.
4. lépés
A pletykák szerint a 17. század körül még előfordultak ilyen "pipák" kipróbálásának esetei, és rágalmazásukat varázsigének tekintették, amelyek segítségével egy személy megpróbált kárt okozni egy másiknak. Írásbeli bizonyítékot ilyen vizsgálatokra azonban nem találtak. Ilyen pletykák és babonák váltották ki a "Pip a nyelveden!" Kifejezést
5. lépés
Most a "Húzza meg a nyelvét!" azt jelenti, hogy már nem kívánatos a kellemetlen érzés és a betegség. Egyes szótárakban ezt a közmondást káromkodási kifejezésként írják le, amelyet értelmetlen, üres téveszmés fecsegésre válaszul használnak. Az idők során kialakult frazeológiai egységgé vált, amelynek sajátos jelentése van. Leggyakrabban felháborodásként használják bosszúság árnyalatában vagy ironikus kívánságként - "Isten ne adjon ilyet".